| 1. | The arbitration rules of this commission 中国国际经济贸易仲裁委员会北京 |
| 2. | The procedures of arbitration shall be governed by the arbitration rules of the commission 仲裁委员会依照该会仲裁规则规定的程序进行仲裁。 |
| 3. | If the people ' s court receiving the application discovers that the arbitration ruling is illegal , it has the power not to execute the ruling 受申请的人民法院发现仲裁裁决违法的,有权不予执行。 |
| 4. | Article 41 the arbitration commission shall notify the two parties within the time limit provided by the arbitration rules of the date of the hearing 第四十一条仲裁委员会应当在仲裁规则规定的期限内将开庭日期通知双方当事人。 |
| 5. | Upon receipt of the defence , the arbitration commission shall , within the time limit prescribed by the arbitration rules , serve a copy of the reply on the applicant 仲裁委员会收到答辩书后,应当在仲裁规则规定的期限内将答辩书副本送达申请人。 |
| 6. | Concerned parties will carry out an arbitration ruling . if one party fails to carry out the arbitration ruling , the other may bring a lawsuit before a people ' s court 对于仲裁裁决,当事人应当履行。当事人一方不履行仲裁裁决的,另一方可以申请人民法院执行。 |
| 7. | Upon receipt of a copy of the arbitration application , the respondent shall , within the time limit prescribed by the arbitration rules , submit its defence to the arbitration commission 被申请人收到仲裁申请书副本后,应当在仲裁规则规定的期限内向仲裁委员会提交答辩书。 |
| 8. | 18 arbitration : if the parties select cietac arbitration , the arbitration shall be conducted in accordance with the arbitration rules effective as of the time of application 18仲裁:如果双方选择由中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁,则按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。 |
| 9. | The present code of conduct is a set of moral standards for arbitrators , which is not a component part of the arbitration rules of the beijing arbitration commission ( hereinafter referred to as the arbitration rules ) 本守则属于仲裁员道德准则,不是《北京仲裁委员会仲裁规则》 (以下简称《仲裁规则》 )的组成部分。 |
| 10. | The secretary office of the arbitration committee sent the arbitration requisition and the appendix , the arbitration rule and the names of registered arbitrator by express way in december 2 , 2002 仲裁委员会秘书局于2002年12月2日以快递方式向申请人、被申请人寄去了本案中才通知、仲裁申请书及附件、仲裁规则和仲裁员名册。 |